Beglaubigte Übersetzungen von behördlichen Dokumenten

Benötigen Sie eine Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde, Heiratsurkunde oder von Ihrem Familienbuch? Oder suchen Sie einen offizielen Übersetzer für die Übersetzung Ihres Ehefähigkeitszeugnisses bzw. Ihrer Ledigkeitsbescheinigung oder von sonstigen Dokumenten zur Vorlage beim Standesamt oder bei einer ausländischen Behörde? tranet unterstützt Sie mit beglaubigten Übersetzungen in verschiedensten Lebenssituationen:
Zu den wichtigen Lebensereignissen benötigen Sie ggf. beglaubigte Übersetzungen der folgenden Dokumente, die wir unter dem Begriff standesamtliche Urkunden zusammengefasst haben:
  • Geburtsurkunde, Abstammungsurkunde, Geburtsschein
  • Taufurkunde, Taufbescheinigung
  • Namensänderung, Vornamensänderung
  • Ehefähigkeitszeugnis, Ledigkeitsbescheinigung
  • Heiratsurkunde, Eheurkunde, Trauschein, Familienbuch, Lebenspartnerschaftsurkunde
  • Sterbeurkunde, Todeserklärung
Wollen Sie nachweisen, welche Nationalität sie besitzen, oder wo Sie wohnen, benötigen Sie vielleicht eine beglaubigte Übersetzung von:
  • Meldebestätigung, Anmeldebestätigung, Meldebescheinigung
  • Aufenthaltsbescheinigung, Aufenthaltserlaubnis
  • Einbürgerungszusicherung, Einbürgerungsurkunde
  • Staatsbürgerschaftsausweis, Staatsbürgerschaftsnachweis
Diese Bescheinigungen haben wir unter dem Sammelbegriff Einbürgerungs-/Meldebescheinigungen zusammengefasst.
Müssen Sie sich ausweisen oder Ihre Fahrerlaubnis nachweisen, benötigen Sie vielleicht beglaubigte Übersetzungen von:
  • Ausweis, Personalausweis
  • Reisepass (ohne Sichtvermerke, Visas)
  • Führerschein, Fahrerlaubnis
Diese Dokumente haben wir unter dem Sammelbegriff Ausweis/Führerschein zusammengefasst.
Sollten Sie Ihre Vorstrafenfreiheit nachweisen müssen, benötigen Sie vielleicht eine beglaubigte Übersetzung Ihres Führungszeugnisses. Dieses heißt manchmal auch:
  • Polizeiliches Führungszeugnis (Deutschland, veraltet)
  • Strafregisterbescheinigung (Österreich)
  • Nachweis der Straffreiheit
  • Leumundszeugnis (Österreich, veraltet)
  • Strafregisterauszug (Schweiz)
  • Vorstrafenregister.
Müssen Sie die Echtheit eines offiziellen Dokuments mit Unterschrift und Stempel im Ausland nachweisen, dann benötigen Sie vielleicht eine beglaubigte Übersetzung von einer
  • Haager Apostille
  • Legalisation
  • amtlichen Beglaubigung
Mehr Informationen finden Sie hier: Haager Apostille
Besuchen Sie unseren Online-Shop, um Ihre behördlichen Dokumente übersetzen und beglaubigen zu lassen!

In unserem Online-Shop bieten wir Ihnen beglaubigte Übersetzungen von

Offizielle Übersetzungen von behördlichen Urkunden

z.B. Geburtsurkunde , Heiratsurkunde , Ausweis, Führungszeugnis, Haager Apostille

mehr…

Amtlich beglaubigte Übersetzungen von Zeugnissen

z.B. Schulzeugnis, Hochschulzeugnis, Diplomurkunde, Arbeitszeugnis…

mehr…

Beglaubigte Übersetzungen von Verträgen

z.B. Kaufvertrag, Ehevertrag, Testament, Vollmacht…

mehr…

Vereidigte Übersetzungen von gerichtlichen Urkunden

z.B. Gerichtsurteil, Handelsregisterauszug , Scheidungsurkunde, Unterhaltsurteil, Erbschein…

mehr…

Persönlicher Kontakt

Ihr Anliegen ist noch nicht gelöst? Zögern Sie nicht, direkten und persönlichen Kontakt aufzunehmen mit

Cristina Navas Villalonga

Allgemein ermächtige Übersetzerin der deutschen, spanischen und katalanischen Sprache durch das Spanische Außenministerium bzw. Landgericht Frankfurt am Main