Traducciones juradas de documentos oficiales
¿Necesita la traducción de su certificado de nacimiento o de matrimonio, o de su libro de familia? ¿O está buscando un traductor oficial para la traducción de su certificado de capacidad matrimonial, o de su certificado de soltería, o de otros documentos a presentar en un registro civil o a una autoridad extranjera? Con tranet recibirá sus traducciones juradas, entre otros, de los siguientes certificados oficiales y documentos públicos:
-
En eventos importantes de la vida, es posible que necesite traducciones certificadas de los siguientes documentos, que hemos resumido bajo el término documentos del registro civil:
- certificación literal de nacimiento, acta de nacimiento, certificado de nacimiento, certificado de filiación
- acta de bautismo, certificado de bautismo
- cambio de nombre, cambio de apellido
- certificado de capacidad matrimonial o de soltería
- certificación literal de matrimonio, certificado de matrimonio, certificado de casamiento, certificado de estado civil, libro de familia, certificado de unión civil
- certificación literal de defunción, acta de defunción, certificado de fallecimiento, declaración de fallecimiento
-
Si desea probar su nacionalidad o su lugar de residencia, es posible que necesite una traducción certificada de:
- certificado de empadronamiento, certificado de residencia, certificación de residencia
- permiso de residencia
- certificado de naturalización, certificado de nacionalización, certificado de adquisición (naturalización) de la nacionalidad
- acreditación de nacionalidad, certificado de ciudadanía
Hemos resumido estos certificados bajo el término colectivo de documentos de naturalización/residencia.
-
Si necesita identificarse o documentar su licencia de conducir, es posible que necesite traducciones certificadas de:
- documento de identidad, DNI
- permiso de conducir, carnet de conducir
- pasaporte (sin visas)
Hemos resumido estos documentos bajo el término colectivo de pasaportes/permisos de conducir.
-
Si necesita probar que no tiene antecedentes penales, es posible que necesite una traducción certificada de su certificado de antecedentes penales. Esto a veces se denomina tambien:
- certificado de (buena) conducta
- acreditación de impunidad
- referencia de carácter
- extracto del registro de antecedentes penales
- certificado policial.
-
Si tiene que demostrar la autenticidad de un documento oficial con firma y sello en el extranjero, es posible que necesite una traducción certificada de una
Puede encontrar más información aquí: Apostilla de La Haya
Visite nuestro Online-Shop. Traducimos y certificamos sus documentos!
En nuestra tienda online ofrecemos traducciones juradas de
-
Traducciones juradas oficiales de certificados
certificado escolar, certificado universitario, certificatdo de titulo universitario, certificado de trabajo…
-
Traducciones juradas de contratos
per ejemplo contrato de compraventa, capitulacion matrimonial, testamento, poder…
Contacto personal
¿Todavía no se ha resuelto su solicitud? No dude en ponerse en contacto directo y personal con
Cristina Navas Villalonga
Traductora-intérprete jurada del alemán, catalán y español (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España/
+49 (0) 69 13825464
+49 (0) 151 20606705
WhatsApp
info@tranet.eu