Certificado de registro mercantil

tranet le prepara una traducción jurada de un certificado de registro mercantil!

Ejemplos para un certificado de registro mercantil

Certificado del Registro Mercantil Alemania 1, pagina 1
Certificado del Registro Mercantil Alemania 1, pagina 2
Certificado del Registro Mercantil España 1
Certificado del Registro Mercantil España 2
Certificado del Registro Mercantil Alemania 2, pagina 1
Certificado del Registro Mercantil Alemania 2, pagina 2
Traducción jurada español (España) – alemán, pagina 1
Traducción jurada español (España) – alemán, pagina 2

Nuestros servicios

Nuestros traductores traducen y certifican el certificado de registro mercantil. Finalmente, un traductor jurado sella el documento traducido para confirmar que el contenido de la traducción corresponde al original. Cada traducción se comprueba según el principio de los cuatro ojos.

Direcciones de traducción

Actualmente puede solicitar traducciones juradas en los siguientes idiomas de origen y destino en nuestra Online-Shop : alemán, español, inglés, francés y catalán.

Si lo desea , también traducimos y certificamos otros idiomas.

Sinónimos/términos muy relacionados de Certificado de registro mercantil

registro de comercio, registro de empresa

¿Qué es un Certificado de registro mercantil?

El Registro Mercantil es un directorio de acceso público. Contiene información sobre las circunstancias legales y económicas esenciales de los comerciantes y empresas en el distrito de un tribunal de registro competente. Esto incluye, entre otras cosas, el nombre, el domicilio social, el objeto social, los representantes autorizados (gerentes, accionistas, firmantes autorizados, consejo de administración), el capital social y la forma jurídica de la empresa. A continuación, un extracto del registro mercantil contiene los datos de una empresa concreta.

¿Para qué necesita una traducción jurada de un Certificado de registro mercantil?

Necesita una traducción certificada de un extracto del registro mercantil si, por ejemplo, desea establecer una sucursal en el extranjero, tiene que revelar la propiedad o tiene que presentar una declaración de impuestos en el extranjero. También puede ser necesaria una traducción jurada para la conclusión de transacciones legales importantes, por ejemplo, contratos de crédito y otros asuntos bancarios.

¿Dónde puedo obtener una Certificado de registro mercantil?

En Alemania se pueden obtener extractos del registro mercantil en el tribunal de registro competente. Puede solicitar un extracto en persona o por escrito. También puede solicitar el extracto en papel como impresión simple u oficial o electrónicamente como archivo no certificado o certificado. Si sólo necesita información sobre la empresa, puede hacerlo a través del portal de registro en línea de los estados federados.

Enlaces de interés sobre un certificado de registro mercantil

Puede obtener información sobre la empresa en línea a través del portal de registro de los estados federados: Portal de registro de los estados federados

Aquí encontrará los tribunales de registro competentes en toda Alemania: Búsqueda de tribunales en toda Alemania

Si necesita un notario para la certificación notarial del extracto del Registro Mercantil, puede buscar aquí un notario en su cercanía: Lista de los notarios del Colegio Notarial Federal

Aquí encontrará los tribunales de registro de su región: Fráncfort del Meno , Offenbach , Wiesbaden , Maguncia , Darmstadt , Colonia , Múnich , Hamburgo , Berlín

El precio de su certificado de registro mercantil

Las 24 horas del día recibirá el precio de la traducción y la certificación oficial de un certificado de registro mercantilinmediatamente y sin compromiso. Sólo tienes que responder a tres preguntas cortas:

Clase de texto
¿Qué tipo de texto le gustaría que se tradujera y certificara?
Idioma de partida
¿En qué idioma está escrito el texto?
Idioma de destino
¿En qué idioma desea que se traduzca el texto?

Visite nuestro Online-Shop para obtener más documentos traducidos y certificados.

Contacto Personal

¿Todavía no se ha resuelto su solicitud? No dude en ponerse en contacto directo y personal con

Cristina Navas Villalonga

Traductora-intérprete jurada del alemán, catalán y español (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España/Landgericht Frankfurt am Main)